Add parallel Print Page Options

Do you listen in on God’s secret council?[a]
Do you limit[b] wisdom to yourself?
What do you know that we don’t know?
What do you understand that we don’t understand?[c]
10 The gray-haired[d] and the aged are on our side,[e]
men far older than your father.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 15:8 tn The meaning of סוֹד (sod) is “confidence.” In the context the implication is “secret counsel” of the Lord God (see Jer 23:18). It is a question of confidence on the part of God, that only wisdom can know (see Prov 8:30, 31). Job seemed to them to claim to have access to the mind of God.
  2. Job 15:8 tn In v. 4 the word meant “limit”; here it has a slightly different sense, namely, “to reserve for oneself.”
  3. Job 15:9 tn The last clause simply has “and it is not with us.” It means that one possesses something through knowledge. Note the parallelism of “know” and “with me” in Ps 50:11.
  4. Job 15:10 tn The participle שָׂב (sav), from שִׂיב (siv, “to have white hair”; 1 Sam 12:2), only occurs elsewhere in the Bible in the Aramaic sections of Ezra. The word יָשִׁישׁ (yashish, “aged”) occurred in 12:12.
  5. Job 15:10 tn Heb “with us.”
  6. Job 15:10 tn The line reads: “[men] greater than your father [in] days.” The expression “in days” underscores their age—they were older than Job’s father, and therefore wiser.